Proslov pronesený v roce 2001, který je aktuální pro dnešní dny.
Tento proslov řekl Michael Jackson roce 2001 v Anglii na fotbalovém stadionu v St. James Part v Exeter. Jak byl plachý a velmi nerad hovořil, raději vystupoval a zpíval, tak každé slovo, které pronesl dokonale intonoval. Pusťte si video:
Překlad proslovu Michaela Jacksona:
Bohužel, bohužel, žijeme ve stavu strachu.
Každý den slyšíme ve zprávách o válce!
V rádiu a televizi v novinách, vždy válka.
Slýcháme o tom jak si národy navzájem ubližují.
Od sousedů, kteří si navzájem ubližují.
Od rodiny, které si navzájem ubližují.
A že děti se zabíjí navzájem.
Musíme se naučit žít a milovat jeden druhého, než bude příliš pozdě.
Musíme přestat!
Musíme zastavit předsudky!
Musíme se přestat s nenávidět.
Musíme přestat žít ve strachu ze svých vlastních sousedů.
Přeji si, abyste se nyní všichni vzali za ruku,
Člověka po vaší levici a pravici.
Pokračujte, teď hned, myslím to vážně, nestyďte se! Udělejte to, začněte hned!
K osobě vedle vás, nalevo a napravo, myslím to vážně, právě teď!
Do toho, nestyďte se, udělejte to! Udělejte to.
A teď řekněte osobě vedle vás, že vám na ní záleží!
Řekněte ji, že ji milujete! To je ten rozdíl.
Společně můžeme změnit svět.
Společně můžeme pomoci zastavit rasismus.
Společně můžeme pomoci zastavit předsudky.
Můžeme pomoci světu žít beze strachu.
To je naše jediná naděje.
Bez naděje jsme ztraceni.
Comments